![Translators Association'ın "İlk Çeviri Ödülü", Sema Kaygusuz'un 'Yüzünde Bir Yer' romanının İngilizce çevirmeni ve editörüne verildi Translators Association'ın "İlk Çeviri Ödülü", Sema Kaygusuz'un 'Yüzünde Bir Yer' romanının İngilizce çevirmeni ve editörüne verildi](https://media-cdn.t24.com.tr/media/library/2021/02/1613402629608-sema-kaygusuz.jpg)
Translators Association'ın "İlk Çeviri Ödülü", Sema Kaygusuz'un 'Yüzünde Bir Yer' romanının İngilizce çevirmeni ve editörüne verildi
![Sema Kaygusuz'un “Yüzünde Bir Yer” Kitabı Metis Yayınları'ndan 13 Şubat'ta Çıkıyor! – LİFE ART SANAT Sema Kaygusuz'un “Yüzünde Bir Yer” Kitabı Metis Yayınları'ndan 13 Şubat'ta Çıkıyor! – LİFE ART SANAT](https://lifeartsanat.files.wordpress.com/2015/02/image10.jpg?w=1024)
Sema Kaygusuz'un “Yüzünde Bir Yer” Kitabı Metis Yayınları'ndan 13 Şubat'ta Çıkıyor! – LİFE ART SANAT
![PDF) Sema Kaygusuz'un Yüzünde Bir Yer Romanı'nın Bir Hermeneutik Terimi Olan 'Ufuk Kaynaşması' Bakımından İncelenmesi / Mehmet Doruk Kandemir | Mehmet Doruk Kandemir - Academia.edu PDF) Sema Kaygusuz'un Yüzünde Bir Yer Romanı'nın Bir Hermeneutik Terimi Olan 'Ufuk Kaynaşması' Bakımından İncelenmesi / Mehmet Doruk Kandemir | Mehmet Doruk Kandemir - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/65270378/mini_magick20201226-32067-1mms9b6.png?1609015598)
PDF) Sema Kaygusuz'un Yüzünde Bir Yer Romanı'nın Bir Hermeneutik Terimi Olan 'Ufuk Kaynaşması' Bakımından İncelenmesi / Mehmet Doruk Kandemir | Mehmet Doruk Kandemir - Academia.edu
Metis Yayınevi - Sema Kaygusuz'un "Yüzünde Bir Yer" romanı, Nick Glastonbury'nin çevirisiyle Axis Press tarafından İngilizcede yayımlandı. www.metiskitap.com/catalog/book/5998 | Facebook
![Sema Kaygusuz'un “Yüzünde Bir Yer” Kitabı Metis Yayınları'ndan 13 Şubat'ta Çıkıyor! – LİFE ART SANAT Sema Kaygusuz'un “Yüzünde Bir Yer” Kitabı Metis Yayınları'ndan 13 Şubat'ta Çıkıyor! – LİFE ART SANAT](https://lifeartsanat.files.wordpress.com/2015/02/image8.jpg)